cancel 暴雨致安徽歙县语文、数学高考延期

cancel[ˈkænsl]

vt.取消,注销; 抵消,偿还; 〈数〉约去;

vi.抵消,中和;

仓鼠个性小程序

今天我们来讲解”cancel”,据报道,安徽省黄山市歙(shè)县由于暴雨灾害暂时取消了当天的语文和数学两个科目的考试,用到的词汇是”cancel”,我们之前曾经讲解过另外一个词”postpone”,当时是由于疫情导致高考延期,这两个词的细微区别大家感受到了吗?”cancel”着重“取消”,即当天本应考试,结果临时通知不考了,”postpone”则着重“推迟”就是说本应6月进行的考试暂时不考,推迟到了7月进行。实际上这次的新闻,用”cancel”是非常准确的,但是我们都知道,后面也一定会补上,所以合适的前后文下,这件事情也可以用到”postpone”。除了要辨析这两个词,还有一些动词均含”取消,废除”之意,我们一起看看:

abolish, cancel, repeal

abolish:正式用词,指彻底废除某种制度、规章或习俗。

cancel:用法广泛,多指取消债务、合同、证书、比赛、旅行、计划或约会等。

repeal:书面用词,指撤销立法机关通过的协议、法案或法律等。

下面看下这篇新闻:

7日,安徽省教育招生考试院发布情况通报称,7月7日凌晨,安徽省黄山市歙(shè)县遭遇50年一遇的洪涝灾害,县城多处洪水上路、严重积水、道路受阻。

歙县考区原定7月7日语文、数学科目考试延期举行,7月8日综合、外语科目考试正常举行。

Shexian county of East China’s Anhui province canceled the exams of Chinese and math for the national college entrance examination, or gaokao, due to flooding caused by heavy rainfall.

Exams for the two subjects, which should be finished on Tuesday as a national schedule, will be arranged to take place on another date.

歙县考生乘船参加高考

通报全文:

7月7日凌晨,安徽省黄山市歙县遭遇50年一遇的洪涝灾害,县城多处洪水上路、严重积水、道路受阻。截至7月7日上午9:00,歙县考区歙县中学、歙县二中2个高考考点大部分考生均未进入考点,高考无法正常开始。

安徽省委、省政府高度重视,主要负责同志在歙县查看灾情和考点情况,调度指挥高考工作。经研究并报教育部,歙县考区原定7月7日语文、数学科目考试延期举行,7月8日综合、外语科目考试正常举行。具体安排将及时通知考生。

衷心感谢全社会对歙县考生的关心。坚决把师生生命安全放在第一位,确保高考平稳安全顺利举行,是全社会的期盼,也是我们的责任。我们将全力以赴做深做细相关工作,切实保障好广大考生利益。

安徽省教育招生考试院2020年7月7日

据央视新闻消息,受持续暴雨影响和上游洪峰影响,安徽省黄山市歙县境内多条河流水位上涨,河水倒灌进城区,已致城区多地积水严重,部分师生无法准时到达考场。

A heavy and continuous rainfall has been hitting the area since the beginning of July, resulting in many difficulties for carrying on the exam, according to the local government.

据人民网报道,今年歙县全县高考报考总人数2769人,歙县教育局局长汪天平表示,截至7日上午10时,该县只有500多名考生抵达考场。

Official data shows the county has 2,769 students for this year’s gaokao, while a local education official told people.cn only around 500 had arrived at the examination sites by 10 am.

安徽歙县高考语文、数学因降雨而延期一事,受到社会各界的关注,而目前安徽歙县降雨还在持续中,其中黄山市休宁县和祁门县已经发出暴雨红色预警信号(red alert for rainstorms)。预计7月8日安徽歙县还会有大雨,不排除局地出现短时强降水的可能。

根据中央气象台消息,自6月1日以来的降雨,安徽安庆和黄山、湖北黄冈等局地累计降雨量(precipitation)突破1200毫米,降雨量为近60年以来第2高。

Notes

洪水 floods

防汛救灾 flood control and disaster relief

防汛应急响应级别 flooding response level

洪水水位 flood level

警戒水位 warning level

降水量 precipitation

山体滑坡 landslide

泥石流 debris flow

文章来源:中国日报双语新闻

留下评论