“小满”是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第八个节气。这个时期，农作物的颗粒开始变得饱满，但并未完全成熟，因而叫做“小满”，英文可译作Grain Buds。
During the Grain Buds period, the summer harvest is about to begin. A saying about rain during this time mentions, "A heavy rainfall makes the river full." Because of the great increase in rainfall, rivers are full of water, which makes fish and shrimp big and fat. This is a good time to eat fish and shrimp. It is also harvest season for fishermen.
A Chinese proverb says, "Mulberries become black during the Grain Buds period."Thus it is a good season to eat mulberries.
Grain Buds is a season for eating the herb of the common sow thistle, which is one of the earliest edible potherbs in China. It tastes a little bitter and tart, but also sweet. It has the function of cooling the blood and detoxifying the body.
High temperatures and humidity are common during the Grain Buds period. The increase in temperature over this season may also give rise to nettle rash, rheumatism, sweat spots, eczema and other skin diseases.
This time is a good period of the quick growth of flowers. It is also a season when plant diseases and pests are at an all-time high, which makes growing flowers even more critical.
During the Grain Buds season, silkworms have cocooned. People begin to cook cocoons and prepare the spinning wheel for reeling silk. Those who engage in the silk industry thank the deity by offering sacrifices and staging performances. They pray to the deity for blessings and a boom season for the silk business.